domingo, 20 de enero de 2008

Dick and Jane operazione furto


Dick (Jim Carrey) e Jane (Tea Leoni) cercano di stare al passo con l'alto tenore di vita dei loro vicini. Quando la società per cui Dick lavora viene coinvolta in uno scandalo e lui rimane senza un soldo, Dick e Jane si trovano a fare i conti con la possibilità di perdere tutto. Ma Dick ha un'idea: se rubare è abbastanza giusto per il suo capo, lo sarà altrettanto per lui. Attraverso le ritrovate conoscenze, lui e Jane decidono di prendersi una divertente rivincita e di dare una lezione al mondo del business.

QUALCUNO HA L'INDIRIZZO, VADO A FARMELO DARE SUBITO
C'È L'HO NEL SANGUE: no tengo en la sangre
NON LO SO DI PRECISO: non lo se con exactitud
ECCO! ya está
NON TENERMI SULLE SPINE: no me tengas en ascuas
PROMOZIONE: ascenso
CI VENGO SENZ'ALTRO: voy sin problemas
ASSUMERE PERSONALE: contratar personal
LA COSA PUZZA: las cosa guele, es sospechosa
STRINGERE LA CINGHIA: apretarse el cinturón en sentido económico
INSEGUIRE: seguir
ESSERE UN PEZZO DI PANE: ser un trozo de pan
PIANTALA! dejalo estar
A MANI VUOTE: con las manos vacías
SALARIO DI FAME: un salario bajo
SCHIZZO: boceto
ISTRUTTORE: entrenador, instructor
INDEBITARE: endeudarse (reflexivo)
BARBONE:; vagabundo
RISCATTO: rescate
MI VUOLE FREGARE: me quiere engañar
ACCIDENTI!: caspita!
essere incriminato: SER ACUSADO
SVENIRE: desmayarse (reflexivo)
SCOIATTOLO: ardilla

No hay comentarios: