RINNOVO: renovación
AGITARE (muovere con forza, scuotere) LE ACQUE: agitar las aguas, provocar
INVERTIRE LA RUOTA: cambiar el sentido de las cosas, la dinámica
VALUTAZIONE: cálculo, estimación
FORNITO DA (esempio una informazione, una notizia): facilitado por
LA MACCHINA È FINITA CAPOVOLTA: el coche ha terminado volcado, del revés
VEDIAMO, COM' È ANDATA: veamos, como ha ido
FARE UN APPELLO AL ORGOGLIO: apelar al orgullo
FARE UN APPELLO A LE URNE: convocar a las urnas
ESSERE FONTE DI GUADAGNO: ser una fuente de riquezas
SENZ'ALTRO: sin más
ESSERE SOTTO SHOCK: estar impresionados, muy sosprendidos, alucinando
OLTRE: más de
NON CE L'HA FATTA: no lo ha logrado
TROVARSI IN DIFFICOLTÀ: encontrase en una situación dificil o comprometida
CAUSE ANCORA PER ACCERTARE: causas todavía por comprobar, verificar
FIRMATARIO: firmante, el que firma o acepta algo
ABBONATO, ABBONARSI: suscriptor, suscribirse.
MANCANO LE PAROLE PER ESPRIMERE LE EMOZIONI: sobran las palabras
METTERSI IN SALVO: ponerse fuera de peligro, salvarse
SCHIANTO:
1 lo schiantare, lo schiantarsi e il loro risultato: il temporale ha provocato lo s. di molti alberi | estens., grave incidente automobilistico
2 rumore secco e lacerante prodotto da qcs. che si schianta o, anche, che scoppia, che esplode e sim.: lo s. di un ramo spezzato
3 fig., tormento, pena, strazio dell’anima
4 fam., ragazza o ragazzo di una bellezza vistosa e provocante: sua sorella è proprio uno s.! | cosa molto bella e appariscente: è uno s. di macchina!
di schianto: all’improvviso, di colpo: è morto di s.
sábado, 26 de abril de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario