Mandare giù il rospo (sapo).
Dover accettare qualcosa che non piace o non si condivide.
A caval donato non si guarda in bocca. A CABALLO REGALADO NO LE MIRES LOS DIENTES
Un regalo si deve accettare com'è, senza badare (cuidar, poner atencion) a eventuali difetti, lamentarsi per lo scarso valore, ecc.
Rosso di sera bel tempo si spera
Can che abbaia non morde PERRO LADRADOR POCO MORDEDOR
Chi parla tanto, agisce poco
Prendere o pigliare due piccioni (palomas) con una fava (haba). MATAR DOS PAJAROS DE UN TIRO
Ottenere due risultati positivi con un solo tentativo.
Nel corrispondente in inglese: to kill two birds with one stone.
Entrare da un orecchio e uscire dall’altro. ENTRAR POR UN OIDO Y SALIR POR EL OTRO
Si dice quando qualcosa non rimane nella memoria. Solitamente se lo si dice riferito ad un’altra persona contiene un giudizio negativo.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario