UN NOTO DIETISTA (dietologo): un famoso, conocido dietista
FARE IL BUCATO (colada): lavar la ropa
NON HA ANCORA POTUTO CONFERMARE APPIENO (totalmente)
AGGHIACCIANTE: conmovedor (messaggio, parola, news)
SEMINARE IL PANICO IN: sembrar el panico en
SFILARE: deshilar, desenredar
FARE IL PUNTO: sacar conclusión de algo
INTORNO: alrededor
STRAPPARE: fare crack qualcosa
PORTA I SUOI FRUTTI: trae sus frutos
SENTIRE DAL VIVO: escuchar en vivo, en directo
VIA si usa invece di FUORI via questa palla: fuera este balón (calcio)
È STATO INDAGATO: ha sido investigado
INSERIRE y INFILARE significano mettere
METTERE IN PRIMO PIANO: colocar en primer plano
METTERE TUTTE LE ENERGIE IN UN PROGETTO: igual que en español
METTERCELA TUTTA: impegnarsi a fondo
PEDONI/E : peatones
PIGRO, FANNULLONE: vago, holgazan
UN GIORNO DA INCORNICIARE: un día para enmarcar
AVERE PRO E CONTRO
BANDO DI CONCORSO: bases de un concurso
PRESUMERE: no presumir. SUPPORRE (suponer)
TENTATIVI FALLITI: intentos fallidos
PUNGERE (punto): picar (insecto)
mi prude il braccio: me pica el brazo
TIMBRARE: picar el billete
SFOGO: desahogo
CHE SOLLIEVO: che descanso, alivio
GRATTARSI: rascarse
CAMPANELLO: timbre de la puerta È SUONATO IL CAMPANELLO
COME MAI...? cómo es que... (por qué)?
jueves, 19 de junio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario