martes, 21 de julio de 2009

IN BOCCA AL LUPO

Ho appena acquistato un libro molto interessante per gli amanti della lingua italiana. Si intitola IN BOCCA AL LUPO! costa meno di 7 euro e racoglie le espressioni idiomatiche e modi di dire tipici della lingua italiana. Un vero piacere!!. Non c'è la traduzione in spagnolo, ma è molto utile.


Ecco alcune espressioni tipiche:

ABBASSARE LA CRESTA
mettere da parte l'orgoglio

A COLPO D'OCCHIO (a primera vista)
che risalta subito alla vista

AFFOGARE IN UN BICCHIERE D'ACQUA (ahogarse en un vaso de agua)
perdersi per un nonnulla

ALZARE IL GOMITO (codo)
bere troppo... e non certo acqua!

ALZARE I TACCHI (tacones)
andarsene in fretta

ANDARE A GONFIE (hinchadas) VELE (ir viento en popa)
ottenere ottimi risultati

2 comentarios:

fabrizio dijo...

complimenti per il blog e per la tua grande passione per la nostra lingua!

Elvira dijo...

¡Qué divertido! Me encantan las lenguas. Igual si me paseo por aquí acabo aprendiendo un poco de italiano. Las dos veces que viajé a Italia me supe hacer entender bastante bien, se me pegaba el acento en seguida (iba con un librito de frases sumado a lo que había aprendido de canciones o películas).

"ALZARE IL GOMITO" Empinar el codo. Tiene gracia.

Felice Anno Nuovo!